Målgruppeorienteret kommunikation med pip

I et forsøg på at forklare konflikten i gaza-striben, så alle kan følge med, valgte den israelske regering at holde en offentlig pressekonference via Twitter.

“Since the definition of war has changed, the definition of public diplomacy has to change as well,” said David Saranga, the head of media relations for the Israeli consulate in New York, which conducted the Twitter news conference on Tuesday.”

Og fortsætter:

Mr. Saranga said Tuesday’s online dialogue, which was open for questions from anyone with a Twitter account, was “the first governmental press conference ever held on Twitter.” And he made no apologies for using common text-messaging abbreviations — 2 for to, 4 for for, and r for are, and other shorthand like civ for civilian — in his answers. “I speak to every demographic in a language he understands,” he said. “If someone only speaks Spanish, I speak in Spanish; if someone is using a platform like Twitter, I want to tweet.”

Citateterne stammer fra en artikel i NYTimes om konferencen. Jeg synes, det er et spændende initiativ, der, om ikke andet, er et udmærket forsøg på at inddrage brugerne (udover de få der af sig selv ville komme forbi www.israelpolitik.org), men i og med at svarerne også barberes ned til Tweets, ender konferencen med at antage en nærmest pixibogs-agtig logik – og banalisere en konflikt, der ikke kan tages for alvorligt. Men modigt forsøg på at kommunikere udover den traditionelle målgruppe.

Spørgsmål og svar kan læses på http://www.israelpolitik.org/category/citizen-press-conference/